You are not logged in.

1

Tuesday, October 27th 2009, 9:29pm

"Shalador's Lady" März 2010 Amerika

pläne,plääääne *hibbel*

Quoted

Publication dates for Shalador's Lady are March 2010 for the US edition (from Roc Books) and April 2010 for the Australian edition (from HarperVoyager). View the Cover for Shalador's Lady (US edition).


Quelle:Annebishop.com

(ich hoffe dazu hat noch keiner was aufgemacht),wenn wir jetzt riesen glück haben und heyne gleich das weihnachtsgeschäft so schnell wie möglich mitnehmen will..ende nächstes jahr?sonst tipp ich auf anfang 2011
[IMG] http://sigs.gamona.de/sigs/wow/890/406/7eddbaf7ed80630fdc7b4db621.png[/IMG]

Annvian

Hüterin

  • "Annvian" is female

Posts: 416

Activitypoints: 2,140

Location: Kaeleer ;o)

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, J.R.R. Tolkien, Bernhard Hennen, Markus Heitz, Walter Moers, Sergej Lukianenko

  • Send private message

2

Tuesday, October 27th 2009, 9:50pm

Jaa, das habe ich schon gelesen. Also bei amazon. Da kann man das auch schon in Englisch vorbestellen. :)
Ich freu mich auch schon so drauf....besonder, da ich ja Blutskönigin schon gelesen habe und das so ein Nachfolger werden soll.
Briarwood ist ein süßes Gift, gegen das es kein Heilmittel gibt!

3

Tuesday, October 27th 2009, 10:10pm

kann man von ausgehen,wenn man da mal liest und da blutkönigin auch dieses jahr im märz in amerika erschien,kann man oktober/november für die deutsche ausgabe rechnen..ich hab nen grund noch ein jahr weiterzuleben,whoohoo ;D

hoffentlich wern unsere "alten" lieblinge aber nich ganz vergessen
[IMG] http://sigs.gamona.de/sigs/wow/890/406/7eddbaf7ed80630fdc7b4db621.png[/IMG]

K-chan

Tavernenbesitzerin

  • "K-chan" is female

Posts: 176

Activitypoints: 900

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, Trudi Canavan, Anne Rice, Jennifer Fallon

  • Send private message

4

Wednesday, October 28th 2009, 12:53am

Sollte es einem Angst machen, dass nur das Buch ein Grund ist, ein Jahr weiterzuleben?

Ich denke, dass es genauso gehandhabt werden wird, wie bei den übrigen Büchern (glaube seit Finsternis) auch. Im März kommt das Buch in Amerika raus und wird dann schleunigst übersetzt und gedruckt, damit es wieder um Oktober/November in Deutschland erscheint.

Warum sollten die da was dran ändern? ^.^°


Wen genau meinst du denn mit "alten" Lieblinge?

"I may race the wind, but in the end, the waves caught me up in the tide."

5

Tuesday, January 12th 2010, 6:10pm

Von Verlagsseite habe ich heute erfahren, dass "Shalador's Lady" wahrscheinlich übersetzt werden wird. Das heißt für mich, dass eine Übersetzung noch nicht sicher ist. Demnach stehen bislang weder Titel noch Erscheinungsdatum fest. Mit dem gewohnten Rhythmus wird es also diesmal wahrscheinlich nichts.

Jedenfalls habe ich Randomhouse geschrieben, dass es schlecht wäre, wenn "Shalador's Lady" nicht übersetzt würde, da es die Geschichte von "Blutskönigin" fortführt.

Ich bin - besonders bei einer vernünftigen Übersetzung - ern bereit, länger auf den neuen Band zu warten. Hauptsache, er kommt.

K-chan

Tavernenbesitzerin

  • "K-chan" is female

Posts: 176

Activitypoints: 900

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, Trudi Canavan, Anne Rice, Jennifer Fallon

  • Send private message

6

Wednesday, January 13th 2010, 8:03pm

Wahrscheinlich heißt für mich eigentlich ja...
Wieso auch nicht? Da müssten die mir schon einen triftigen Grund geben.
Mag jetzt blöd klingen, ich hoffe man weiß wie ich das meine...

Also ich kann mich jetzt nicht erinnern, dass es Anfang des Jahres schon festgestanden hätte wann der neue Band rauskam. Meistens wußte man mit Erscheinen des Bandes in Deutschland auch, dass der nächste auf englisch im März des Folgejahres erscheint. Und sobald das Buch dann raus war, kam erst der neue Termin - wenn überhaupt.
Deswegen würde ich jetzt noch nicht sagen ob und wann es kommt. Ich könnte mir nur vorstellen, dass man es so handhaben würde, wie man es nun schon seit einigen Jahren tut.
Ob das nachher der Fall sein wird, das werden wir natürlich erst wissen, wenn was genaueres kommt.

Natürlich wäre ich auch bereit länger zu warten - Hauptsache, er kommt überhaupt, nicht? Gibt ja genug Bücher, die man dann lesen kann, wenn man warten muss. ^.~

"I may race the wind, but in the end, the waves caught me up in the tide."

Laermorien

Königin (Administrator)

  • "Laermorien" is female

Posts: 1,041

Activitypoints: 6,820

Location: Stuhr

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, Tolkien, Kelley Armstrong, Nora Roberts, Harlan Coben

  • Send private message

7

Tuesday, January 19th 2010, 9:19am

Das "wahrscheinlich" hat bestimmt was mit dem aktuellen "Vampir-Trip" zu tun (der mich im übrigen ziemlich ankotzt ^^).
Ich hab mir Blutskönigin erst letzten Samstag gekauft und wollts eigentlich in der Buchhandlung kaufen, nur da fand man in der Fantasyabteilung gar nix mehr außer Vampirbüchern. Sogar Tolkien wurde in die oberen, unerreichbaren Regale verbannt. Habs mir dann bei Amazon bestellt.
Jetzt überlegt sich Randomhouse wahrscheinlich ob sie es übersetzen oder sich doch lieber dem Vampirhype zuwenden.
Obwohl ich mir dneke das sie es schon übersetzen werden. Wäre ja ne Schande wenn nicht. Dann machen wir halt Protestaktionen :D
Was geschieht wenn ich mich mal über etwas ärgern und mich aufregen will?"
"Dann sagst du der Welt, du hättest Gefühlswinde, und sie soll es ignorieren wenn du einen fahren lässt!"


8

Friday, February 19th 2010, 3:08pm

Anne Bishop hat in einem Forum verlauten lassen, dass Heyne die Übersetzungsrechte für "Shalador's Lady" vor einer Woche gekauft hat. Drei Wochen vor Veröffentlichung des amerikanischen Originals empfinde ich als ziemlich spät, aber besser spät als nie. Bis ein Übersetzer engagiert ist und die ganze Verlagsmaschinerie soweit anläuft, dass eine Veröffentlichung abzusehen ist, dauert es sicher noch. Hauptsache, das Buch kommt.

K-chan

Tavernenbesitzerin

  • "K-chan" is female

Posts: 176

Activitypoints: 900

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, Trudi Canavan, Anne Rice, Jennifer Fallon

  • Send private message

9

Friday, February 19th 2010, 9:22pm

Wäre die Frage, ob das bei den früheren Büchern nicht auch schon so gehandhabt wurde.
Hba mich da nie richtig mit auseinandergesetzt.

Wie schon gesagt, ich meine der deutsche Erscheinungstermin wäre immer erst nach Erscheinen des englischen Bandes bekanntgegeben worden, darum erkenne ich dennoch ein Muster.
Und ein Buch zu übersetzen KANN lange dauern, kann aber auch schnell gehen. Bei Harry Potter ging es ja immer recht fix, wenn ich daran denke.
Da kam im Juli der Band und im September die Übersetzung. Ja, es war Harry Potter, aber in Anbetracht der Tatsache dass die Juwelenromane vom Umfang her nicht ganz so viel haben wie HP und in der Hinsicht noch mehr Zeit da ist...
Einfach ruhig Blut, irgendwann werden wir schon erfahren, wann er denn kommt.
Wie gesagt, kann mir nicht vorstellen, dass sich großartig was dran ändern wird.
Zwar gibt es im Moment diesen Vampirhype, bei dem alle aufspringen, aber darum lässt man andere Serien ja nicht einfach sausen, die auch funktionieren. Wäre ja Blödsinn.
Ist 'ne ganz andere Zielgruppe, wenn man das so sehen will.

"I may race the wind, but in the end, the waves caught me up in the tide."

10

Saturday, February 20th 2010, 9:06am

Da gebe ich dir Recht. Ich kann nicht mit Sicherheitb sagen, ob das nicht bei früheren Bänden genauso gehandhabt wurde, aber ich denke immer, dass Lektoren oder die dafür zuständgen Verlagsmitarbeiter bezüglich der Serien, die sie betreuen, auf dem Laufenden sein müssten, und empfinde den Kauf der Übersetzungsrechte rein aus dem Gefühl heraus deshalb als etwas spät.

Und stimmt, die Übersetzung kann recht schnell gehen. Harry Potter ist da ein gutes Beispiel.

Inwieweit die "Juwelen" funktionieren, kann ich nicht beurteilen, doch ich habe den Eindruck, dass viele Leser nach "Nacht" abgesprungen sind und dre Verlag das auch registriert hat. Möglicherweise hat man deshalb gezögert.

11

Tuesday, April 6th 2010, 11:10am

"Shalador's Lady" wird erst im nächsten Jahr auf Deutsch erscheinen, wir werden aso noch länger auf unseren "Stoff" warten müssen. Aber da 2011 in Amerika die Kurzgeschichtensammlung zu der SaDiablo-Familie erscheinen soll, hoffe ich, dass beide Bücher in Deutschland innerhalb eines Jahres veröffentlicht werden.

12

Sunday, April 11th 2010, 4:18pm

Ich habe es gerade auf Englisch durchgelesen und was soll ich sagen gut wie immer :)
Ob ich's mir auf Deutsch kaufe weiß ich noch nicht ...aber auf jeden Fall gelungen das Buch :thumbsup:

13

Friday, April 23rd 2010, 1:30pm

Am 8.3. 2011 erscheint "Shalador's Lady" unter dem Titel "Blutsherrschaft" bei Heyne. Die Übersetzerin ist diesmal Kristina Euler, die ja auch die "Dunklen Welten" ins Deutsche übertragen hat.

"Blutsherrschaft" ist seit gestern bei Amazon vorbestellbar. Das Cover ist auch schon online. Rein optisch ist dieser Band der "dunkelste". Ich bin mal gespannt, ob das Buch auch inhaltlich so dunkel ist, wie es das Cover erspricht.

This post has been edited 1 times, last edit by "Saetanslove" (Apr 24th 2010, 11:29am)


Laermorien

Königin (Administrator)

  • "Laermorien" is female

Posts: 1,041

Activitypoints: 6,820

Location: Stuhr

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, Tolkien, Kelley Armstrong, Nora Roberts, Harlan Coben

  • Send private message

14

Monday, April 26th 2010, 8:02am

Uiiiih vorbestellbar. Muss ich gleich machen :D
Und ich trag das Datum mal in den Kalender ein...

Wers nicht findet oder so:

Was geschieht wenn ich mich mal über etwas ärgern und mich aufregen will?"
"Dann sagst du der Welt, du hättest Gefühlswinde, und sie soll es ignorieren wenn du einen fahren lässt!"


K-chan

Tavernenbesitzerin

  • "K-chan" is female

Posts: 176

Activitypoints: 900

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, Trudi Canavan, Anne Rice, Jennifer Fallon

  • Send private message

15

Wednesday, April 28th 2010, 9:18pm

o.O

Das man Bücher nun schon ein Jahr im Vorraus bestellen kann... Frage mich dann ja, was das Problem einer früheren Veröffentlichung wäre, wenn man sogar schon ein Cover hat...
Aber was soll's, ändert man ja nichts dran.

Ähm ja, sollte man sich vielleicht wirklich aufschreiben, sonst hat man das bis nächstes Jahr schon wieder vergessen... ^^°

"I may race the wind, but in the end, the waves caught me up in the tide."

16

Thursday, April 29th 2010, 4:12pm

Ja, das frage ich mich auch. Was mich bei dieser Reihe wahnsinnig stört, ist, dass die Übersetzerin dreimal gewechselt hat. Zuerst Ute Brammertz, deren Übersetzung ich sehr mochte, dann Charlotte Lungstrass (bei "Blutskönigin"), von der ich nicht so angetan war, da sie zu "modern" übersetzt hat, und jetzt Kristina Euler, die bei den "Dunklen Welten" einen guten Job gemacht hat. Von Einheitlichkeit kann man da ja nicht mehr sprechen, und das ist sehr schade.

Ich habe es mir auch aufgeschrieben und den Zettel breit auf dem Schreibtisch platziert, obwohl ich vorbestellt habe.

Annvian

Hüterin

  • "Annvian" is female

Posts: 416

Activitypoints: 2,140

Location: Kaeleer ;o)

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, J.R.R. Tolkien, Bernhard Hennen, Markus Heitz, Walter Moers, Sergej Lukianenko

  • Send private message

17

Friday, March 11th 2011, 11:25am

'Blutsherrschaft' ist ja nun diese Woche erschienen. :) Endlich. Hat es schon jemand gelesen? Wir können ja jetzt gleich in diesme Thema hier die Diskussion zum Buch starten.

Ich werd es mir nächste Woche kaufen gehen (oder vorbestellen, mal sehen, ob es im Buchladen vorhanden ist), da ich diese Woche nicht zu Hause bin und hier kein Buchladen in der Nähe ist.
Was mich nur wundert: bei amazon.de habe ich das Buch bereits gefunden, aber es ist dort nicht mit dem üblichen/bisherigen Preis von 8,95 € ausgezeichnet, sondern mit 9,99 €. 8| Sind solche Softcover denn generell teurer geworden oder ist das nur in diese speziellen Fall so? Oder ist das dann dicker oder sowas? Kann ich mir anders ja kaum erkläeren. Ja, klar, das ist nur ein knapper Euro und ich lass jetzt nicht den Geiz raushängen und kauf mir das nicht; mich wundert das nur.
Briarwood ist ein süßes Gift, gegen das es kein Heilmittel gibt!

18

Saturday, March 12th 2011, 9:25am

Guten Morgen, Annvian!

Ich habe das Buch schon seit letzter Woche (hatte es bei Amazon vorbestellt) und es ist richtig, der Preis ist rund einen Euro teurer als die früheren Ausgaben. Der Roman ist ein wenig dicker als die Vorgänger, aber kaum nennenswert umfangreicher. Dass der Preis gestiegen ist, liegt, denke ich daran, dass Bücher allgemein teurer geworden sind. Gewundert hat mich das aber auch.

Ich finde den Gedanken auch gut, diesen Thread zum Diskutieren über den Roman zu nutzen.

Da ich gerade noch "Finsternis" lese und daran "Blutskönigin" anschließen werde, um die Geschichte rictig präsent zu haben, kann es noch dauern, bis ich zu "Blutherrschaft" komme. In ein paar Wochen werde ich dann auch hier mitreden können.

Viele Grüße
Saetanslove

Annvian

Hüterin

  • "Annvian" is female

Posts: 416

Activitypoints: 2,140

Location: Kaeleer ;o)

wcf.user.option.userOption52: Anne Bishop, J.R.R. Tolkien, Bernhard Hennen, Markus Heitz, Walter Moers, Sergej Lukianenko

  • Send private message

19

Saturday, March 12th 2011, 1:18pm

Das ist natürlich auch eine gute Idee diese drei Romane direkt nacheinander zu lesen. Hattest du dir 'Blutskönigin' dann aufgehoben bis jetzt oder hast du es schon gelesen?
Briarwood ist ein süßes Gift, gegen das es kein Heilmittel gibt!

20

Saturday, March 12th 2011, 2:37pm

Hallo, Annvian!

"Blutskönigin" habe ich gleich nach Erscheinen gelesen, doch bevor ich das neueste Buch beginne, wollte ich die Geschichte nocheinmal auffrischen. Ich hätte mir "Blutskönigin" nbicht so lange aufheben können.

Viele Grüße
Saetanslove

Counter:

Besucher seit Counter age (days): 298.88 Hits today: 14 | Hits yesterday: 354 | Hits record: 7,176 | Hits total: 215,850

Legend:

Forum contains no new posts
Forum contains new posts
Forum is closed
Forum is an external link

wcf.user.socialbookmarks.titel